MIHELYEST szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint MIHELYEST szó jelentése, értelmezése:

(l. végül), ösz. ih. és kötszó. A viszonymondatban megfelel neki a tüstént, v. azonnal. v. legott stb. Idősorozó értelme van, s azt jelenti, hogy amint egyik dolog megtörténik, nyomban követi a másik is, pl. mihelyest megláttalak, azonnal rád ismerék. Mihelyest a rendelt helyre eljutandasz, tüstént tudósits. Megfelel neki a latin quamprimum, még pedig ha eredetileg mi-elest öszvetett szót veszszük, a mi am. quam, az elest pedig am. a határzó primum. Ennek gyöke azon el, melyből elül, első, elő, előtt származtak. Innen lett az elavalt eles (primus) s ebből a határzó elest v. előst (primo, primum), mint öröm, örömes, örömest; vegy, vegyes, vegyest; kép, képes, képest. Csangósan eleszt, honnan a régies elesztebb (antiquius prius) mint örömest, örömestebb. Anynyi való, hogy e szó inkább időre mint helyre vonatkozik, s benne az idő elsőségének alapfogalma rejlik, tehát megállhat a mi-elest származtatás és alkatára nézve hasonló hozzá a mielőbb, és mielőtt. Ez elemzés szerént a míhelyen, mihelyt is eredetileg mi-elen, mi-elt volna.Valósággal h nélkül fordúl elé egy 1548-iki levélben (Szalay Á. 400 m. l.) "Miel ez level hozzád megyen, azonnal János dejákot mind ez levellel egyetembe köld X. uramhoz" Másutt: miath is "Az zabot még meg nem hozták, miath meghozzák azonnal választ teszek. (Levél 1559-ből). Néhutt ma is mihánt és a székelyeknél: miént. Más részről a ,helyt' ,helyen' szókra utasít a székely ,ahajt' és ,ehejt', alkalmasint am. a a-helyt és e-helyt, melyeknek jelentése szintén nemcsak helyre (ott itt), hanem időre is vonatkozik, ,azonnal' és ,ezennel' értelemben. A Mátray-codexben: mihelten. "Gyönyörü képedet Én mihelten megláttam. (Thaly K. gyüjt.). Tájdivatosan mihánt, különösen a székelyeknél: mihent, mihentesen, mientes, miént, mely utóbbiakban a h, mint föntebb érintők, szintén elhagyatik. ,Mene' és ,menne' (= mi-elen? mi-helyen?) alakban jön elé Katalin verses legendájában: "Merre az képet bevivé És az templomba letevé, Ingyen ottan lehullának Az bálványok s elromlának." "S menne hogy éjjelre juta, Elaludt képét mutatá."

Betűelemzés "MIHELYEST" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): -- .. .... . .-.. -.-- . ... -

A szó 9 betűs karakterrel van leírva, ebből 3 magánhangzó (33.3%). Ez 4.95 százalékkal kevesebb mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 0 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 1.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: TSEYLEHIM.

Keresés az interneten "MIHELYEST" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: MIHELYEST Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika